Almuñécar
www.almunecar.info
Telefon: 958 631 125

”I Jardín Botánico på Avenida de Europa kan du sätta dig på en bänk i skuggan av ett träd. I området nedanför El Monumento de los Fenicios, Playa Puerta del Mar, finns ett flertal barer och caféer direkt på stranden där det är svalt och skönt. Museo Arqueológico ligger i en grotta i Almuñécars gamla stadsdel, Casco Antiguo. Och precis utanför turistkontoret i Palacete la Najarra, finns en fin trädgård med skugga.”

Benalmádena
www.benalmadena.com
Telefon: 952 442 494

”Akvariet Sealife har luftkonditionering och i Selwo Marina blir det lite svalare på eftermiddagen, där kan du se bland annat delfinshower och pingviner. Åk upp till Monte Calamorro med linbanan, där kan det till och med vara lite kyligt. I Benalmádena Pueblo har du buddisttemplet. Tivoli har öppet till klockan tolv på natten, ett på helgerna. I Parque de la Paloma finner du svalka på någon av barerna. I museiväg kan du välja på Castillo de Colomares (om upptäckten av Amerika), Museo de Arte Precolombino, Centro de Exposiciones, (4/7-17/9 utställning av Joaquín Rivero) och Castillo de Bil-Bil (juli-augusti oljemålningar). Och i Puerto Marina har du massor av barer, restauranger och uteserveringar att välja på.”

Estepona
www.estepona.es
Telefon: 952 802 002

”Vi har det fantastiskt vackra berget, Sierra Bermeja, med sina granar och en vidunderlig utsikt över byn och havet, bara en halvtimme från centrum. Toppen ligger på 1 449 meters höjd där det även finns en rastplats. Där uppe behöver du till och med en extra tröja för att inte frysa. Vi rekommenderar också ett besök på Museo Taurino och i de grönaste delarna av Parque Selwo finner du skugga. På någon av strandbarerna med en kall öl har du det också väldigt bra.”

Fuengirola
www.fuengirola.org
Telefon: 952 467 457

”På Paseo Marítimo har man monterat träningsmaskiner där du på kvällen när det är lite svalare kan träna ute i friska luften. Besök gärna El Museo de la Historia de la Ciudad. På Castillo de Sohail har vi utomhuskonserter alla fredagar under hela juli, bland annat kommer Paco de Lucía hit. I augusti anordnas en medeltidsmarknad som öppnar klockan 17 på eftermiddagen. Finca del Secretario med sina romerska ruiner ligger också utomhus. Det är svårt att hitta svala platser i Fuengirola, men vi har åtta kilometer strand, det är trots allt bästa platsen på sommaren.”

Málaga
www.malagaturismo.com
Telefon: 952 134 731

”Katedralen har visserligen ingen luftkonditionering men med sina stenväggar och 15-20 meters höjd är det svalt och skönt. Museo Picasso, Fundación Picasso och Centro de Arte Contemporáneo har luftkonditionering. Museo de Artes y Costumbres Populares har det inte, men eftersom det är en gammal byggnad med tjocka väggar är där svalt på sommaren. Botaniska trädgården med sina över 30 meter höga träd och stora kronor ger bra skugga och medeltemperaturen ligger tre, fyra grader under den normala. Kyrkorna är också bra platser att fly värmen, exempelvis Iglesia de los Mártires, Santuario de la Victoria och Iglesia de San Juan.”

Marbella
www.marbella.es
Telefon: 952 823 550

”Först och främst rekommenderar vi att du kommer hit till turistkontoret på Plaza de los Naranjos, vi har luftkonditionering. Därefter ska tilläggas att Marbella är något svalare än övriga kusten tack vare det mikroklimat som råder här. Men även här är varmt i augusti, då kan du åka till något av de stora köpcentrumen; Costa Marbella (Corte Inglés) och Marina Banús i i Puerto Banús och La Cañada som har barer, restauranger, bio och affärer, allt med luftkonditionering. Marbellas gamla stadsdel, Casco Antiguo, har mycket träd och skugga och är väldigt behaglig. Museo del Grabado i Casco Antiguo, med graveringar av Picasso och Salvador Dalí. Museo del Bonsai i Parque Arroyo de la Represa är det enda i sitt slag i Europa. Och så har vi marmortorget med tio skulpturer av Salvador Dalí på Avenida Puerta del Mar.”

Mijas
www.mijas.es
Telefon: 952 589 034

”Varje onsdag klockan 19 arrangerar vi vandringar; på landet, i bergen, längs med kusten. Det finns nio olika turer att välja på med varierande svårighetsgrad. De är gratis men vi tar bara 20 personer i varje grupp så du måste föranmäla dig här på kontoret eller via telefon. Guiderna talar spanska, engelska och skandinaviska. 15-16 juli kan du gå på flamencofestival och njuta av dans och musik under bar himmel på Auditorio Municipal i Mijas Pueblo. I augusti arrangeras en teaterfestival på samma ställe.”

Nerja
www.nerja.es och www.cuevadenerja.es
Telefon: 952 521 531

”Bästa stället är Cuevas de Nerja, nere i grottorna kommer du undan värmen. Mellan 18 och 22 juli pågår Festival Internacional de Música y Danza och du kan njuta av konserter i den svala grottan. På Playa de Burriana hittar du Buceo Costa Nerja där du kan hyra utrustning och åka ut i en liten båt för att snorkla. Apartamento Toboso har en bar med uteservering på Balcón de Europa med en sval bris och havsutsikt. Likaså på Casa Luque, Plaza Cabana. Och så har du de rustika strandbarerna med sina skuggande vinrankor.”

Torremolinos
www.ayto-torremolinos.org
Telefon: 952 371 909

”Vi rekommenderar Aqualand och Parque de Cocodrilos. Och varför inte botaniska trädgården, Molino de Inca, med sina dammar och källor. Och är du trött på stranden kan du bada i den kommunala simbassängen Virgen del Carmen. Sätt dig på en uteservering i det gamla fiskekvarteret, Barrio de la Carihuela. I Playamar finns ”chiringuitos” för ungdomar med modern musik och bord direkt i sanden – perfekt för att ta ett glas på kvällen och på modet just nu bland de lite yngre. Sedan har vi två flamenotavernor, Pepe López och Los Tarantos, båda med luftkonditionering.